虚中

送迁客

:
倏忽堕鹓行,天南去路长。片言曾不谄,获路亦何伤。
象恋藏牙浦,人贪卖子乡。此心终合雪,去已莫思量。

(shū)忽堕(duò)(yuān)行,天南去路长。片言曾不谄(chǎn),获罪亦何伤。
倏:突然,很快地。鹓:传说中鸾凤一类的神鸟,它们飞行时整齐有序,因而用“鹓行”比喻朝官们秩序井然的行列,而“堕鹓行”则比喻为失去朝廷官员要职。天南:南方的天边,南方极远处。伤:此处有耻辱、不光彩的意思。

象恋藏牙浦(pǔ),人贪卖子乡。此心终合雪,去已莫思量。
藏牙浦:比喻有了珍贵之物而招致杀身之祸,藏牙浦也便成了藏险招祸之处的代名词。卖子乡:佛教认为世俗生活本质是“苦”,而人生最凄苦的事莫过于出卖骨肉子女,因以卖子乡比喻痛苦的人生。雪:洗雪、昭雪。去已:去吧。已为衬词,无实义。思量:本意为考虑。此处有回想,懊悔之意。

倏忽堕鹓行,天南去路长。片言曾不谄,获罪亦何伤。
象恋藏牙浦,人贪卖子乡。此心终合雪,去已莫思量。
  迁客指流迁或被贬谪到外地的官员。这是一首为朋友送行的诗。这位朋友究竟因犯何罪而遭流贬,不得而知,但诗中明白地介绍了这位朋友为人正直无私,纵被不公正地处罪也不是可耻的事,早晚会得到昭雪。临别之际,朋友的心情自然沉郁黯淡。作者便通过自己的诗句语重心长地勉励朋友要重新振作,忘怀旧事,充满希望,勉励朋友珍惜前程。一方面,这首诗写得是非鲜明,态度坚决,语言明朗有力。另一方面,这首诗却也深沉委婉,亲切温暖,充满了知己朋友的深情厚意。
向上折叠
展开剩余(

听轩辕先生琴

:
诀妙与功精,通宵膝上横。一堂风冷淡,千古意分明。
坐客神魂凝,巢禽耳目倾。酷哉商纣世,曾不遇先生。
向上折叠
展开剩余(

芳草

:
绵绵芳草绿,何处动深思。金谷人亡后,沙场日暖时。
龙鳞藏有瑞,风雨洒无私。欲采兰兼蕙,清香可赠谁。
向上折叠
展开剩余(

:
喜鱼在深处,幽鸟立多时。(《马侍中池亭》,《纪事》)
菖蒲花不艳,鸲鹆性多灵。(《古今诗话》)
盘中是祥瑞,天下恰炎蒸。(卖冰者,以下《吟窗杂录》)
待暖还须去,门前有路岐。(《夜坐》)
春雨无高下,花枝有短长。(《春诗》)
老负峨眉月,闲看云水心。(《赠齐己》,《五代史补》)
向上折叠
展开剩余(

哭悼朝贤

:
前昨回私第,旋闻寝疾终。四邻方响绝,二月牡丹空。
冢已迁名境,碑仍待至公。只应遗爱理,长在楚南风。
向上折叠
展开剩余(

悼方干处士

:
先生在世日,只向镜湖居。明主未巡狩,白头闲钓鱼。
烟莎一径小,洲岛四邻疏。独有为儒者,时来吊旧庐。
向上折叠
展开剩余(

泊洞庭

:
槐柳未知秋,依依馆驿头。客心俱念远,时雨自相留。
浪没货鱼市,帆高卖酒楼。夜来思展转,故里在南州。
向上折叠
展开剩余(

善卷坛

:
耕荒凿原时,高趣在希夷。大舜欲逊国,先生空敛眉。
五溪清不足,千古美无亏。纵遣亡淳者,何人投所思。
向上折叠
展开剩余(

石城金谷

:
晋祚一倾摧,骄奢去不回。只应荆棘地,犹作绮罗灰。
狐兔闲生长,樵苏静往来。踟蹰意无尽,寒日又西颓。
向上折叠
展开剩余(

庾楼

:
郡楼名甚远,几换见楼人。庾亮魂应在,清风到白蘋.
晴轩分楚汉,夜酒揖星辰。何必匡山上,独言无世尘。
向上折叠
展开剩余(